Vertaling van bekende
acquaintance
ik bekende
jij bekende
hij/zij/het bekende
I admitted
you admitted
he/she/it admitted
» meer vervoegingen van to admit
to profess
to concede
ik bekende
jij bekende
hij/zij/het bekende
I confessed
you confessed
he/she/it confessed
» meer vervoegingen van to confess
to notice
to mark
ik bekende
jij bekende
hij/zij/het bekende
I noted
you noted
he/she/it noted
» meer vervoegingen van to note
to hump
to have sex
to be intimate
to sleep together
to roll in the hay
to make love
to lie with
to get it on
to fuck
to eff
to do it
to bonk
to bed
to jazz
to get laid
to have a go at it
to love
to have intercourse
to make out
to have it away
to screw
to have it off
to sleep with
to bang
ik bekende
jij bekende
hij/zij/het bekende
I knew
you knew
he/she/it knew
» meer vervoegingen van to know
Voorbeelden in zinsverband
De moordenaar bekende zijn wandaad.
The murderer confessed his crime.
Bekende honkbalspelers worden vaak om handtekeningen gevraagd.
Star baseball players are often asked for autographs.
Hij is een bekende Japanse popster.
He's a famous Japanese popstar.
Mijn vader heeft zijn diensten aangeboden aan een bekende handelsonderneming.
My father offered his services to a well-known trade company.
Deze roman is geschreven door een bekende Amerikaanse schrijver.
This novel was written by a famous American writer.
"Bonanza" gaat niet over bananen. Of toch? Het is een bekende westernreeks.
"Bonanza" is not about bananas. Or maybe it is. It's a famous western series.
Nadat hij tien seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd, hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"
After listening to an Arabic song for ten seconds, Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"
Haring, paling en makreel zijn de meest bekende vissoorten die worden gerookt.
Herring, eel and mackerel are the most well-known types of fish that are smoked.
Nadat hij ditmaal twintig seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd - want als hij tien seconden lang had geluisterd, zou dit een dubbele zin zijn - hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"
After listening to an Arabic song for twenty seconds this time - for if he listened for ten this would be a duplicate sentence - Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"