Vertaling van vanaf
desde
por
Voorbeelden in zinsverband
Vanaf wanneer?
¿Desde cuándo?
Studeer vanaf nu harder.
Estudia más de ahora en adelante.
Ik kan er niet vanaf komen.
No me puedo deshacer de él.
Vanaf het hoge duin kon ik het gehele eiland overzien.
Desde la alta duna podía ver la isla entera.
Het uitzicht vanaf de top is erg mooi.
La vista desde la cima es bellísima.
Vanaf morgen kunnen we samen naar het werk gaan.
A partir de mañana podemos ir a trabajar juntos.
Mensen zouden hun ziel verkopen om vanaf deze plaatsen naar het concert te luisteren.
La gente vendería su alma por oír el concierto desde esos asientos.
Vanaf het moment dat ik deze ruimte binnenkwam, heb ik mijn ogen niet van je af kunnen houden.
No he podido quitar mis ojos de ti desde que he entrado en la habitación.
Ik raad je echter aan om de JR Narita Express te nemen (een trein vertrekt elke 30-60 minuten vanaf de luchthaven), om te voorkomen dat je moet overstappen.
Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.