Vertaling van meteen
Voorbeelden in zinsverband
We hebben examens, meteen na de zomervakantie.
Nous avons des examens juste après les congés estivaux.
Je moet het niet meteen doen.
Tu ne dois pas le faire immédiatement.
Examens zijn meteen na de zomervakantie.
Les examens se tiennent juste après les vacances d'été.
Het kan dat ik zo meteen opgeef en in plaats hiervan een dutje ga doen.
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Ik zette wat koekjes op tafel en de kinderen aten ze meteen op.
J'ai mis quelques biscuits sur la table et les enfants les ont immédiatement mangés.
Ik val maar meteen met de deur in huis. Je bent ontslagen.
Je vais être direct. Vous êtes viré.
Er kleven voor- en nadelen aan allebei je meningen, ik ga dus niet meteen besluiten welke te ondersteunen.
Les deux opinions ont des mérites et des démérites, aussi ne vais-je pas décider tout de suite laquelle soutenir.