Vertaling van landen

Inhoud:

Nederlands
Portugees
aan land gaan, aan wal komen, landen {ww.}
atracar-se
aan land gaan, landen, aanlanden {ww.}
acostar-se
aterrissar
abordar-se
aterrar
dalen, landen, neerstrijken {ww.}
abordar-se
acostar-se
aterrissar
land (mv. landen) [o] {zn.}
país
terra
Ze verlieten hun land.
Abandonaram seu país.
Spanje is een Europees land.
Espanha é um país europeu.
aarde [v], aardrijk [o], bodem [m], grond [m], land (mv. landen) [o], aardbodem {zn.}
terra
chão
solo
De aarde is rond.
A Terra é redonda.
De maan draait rond de aarde.
A lua circunda a terra.
land (mv. landen) [o], terrein [o], veld [o] {zn.}
campina
campo
área


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Portugees

Welke landen heb je bezocht?

Quais países você visitou?

Het gemiddelde aantal zwangerschappen per vrouw is twee, in geïndustrialiseerde landen.

O número médio de gravidezes é duas por cada mulher, nos países industrializados.

Sinds 1950 verenigen Europese landen zich economisch en politiek in de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal om te zorgen voor een blijvende vrede.

A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.

“De economie drijft landen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan uit elkaar”: zo vat La Stampa de gevolgen samen van recente uitspraken van Barack Obama. Daarin beweerde de Amerikaanse president dat de magere groeiperspectieven van de Verenigde Staten toe te schrijven zijn aan de slechte wijze waarop de eurocrisis wordt bestreden.

“A economia afasta as duas margens do Atlântico”: é assim que La Stampa resume as consequências das recentes declarações de Barack Obama, segundo as quais as fracas perspetivas de crescimento dos EUA ficam a dever-se à má gestão da crise da zona euro.


Gerelateerd aan landen

aan land gaan - aan wal komen - aanlanden - dalen - neerstrijken - land - aarde - aardrijk - bodem - grond - aardbodem - terrein - veld