Vertaling van plaatsen

Inhoud:

Nederlands
Portugees
leggen, steken, plaatsen, stellen, stoppen, zetten, doen {ww.}
pôr
colocar
meter
Ik kan mijn handpalmen op de vloer plaatsen zonder mijn knieën te buigen.
Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.
De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.
leggen, plaatsen, situeren, stationeren {ww.}
colocar
acomodar
erf [o], binnenplaats [v], hof [o], plaats (mv. plaatsen) [v] {zn.}
quintal
terreiro
pátio
ambt [o], baan [v], betrekking [v], werkkring [m], plaats (mv. plaatsen) [v], post, wachtpost {zn.}
posto
dorp [o], plaats (mv. plaatsen) [v] {zn.}
povoado
aldeia
stad [v], plaats (mv. plaatsen) [v] {zn.}
cidade
município
Berlijn is een Duitse stad.
Berlim é uma cidade alemã.
Rome is een Italiaanse stad.
Roma é uma cidade italiana.
lokaal, plaats (mv. plaatsen) [v], plek, oord {zn.}
lugar
sítio
sede
recinto
local
Wat is de mooiste plek van de wereld?
Qual é o lugar mais bonito do mundo?
Laten we van plaats wisselen.
Vamos trocar de lugar.
lokaliteit [v], oord, plaats (mv. plaatsen) [v], ruimte, zetel [m] {zn.}
lugar
sítio
paragem
local
Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
O que você faria em meu lugar?
Waar is de mooiste plaats op aarde?
Onde fica o lugar mais bonito do mundo?
ambt [o], baan [v], betrekking [v], werkkring [m], plaats (mv. plaatsen) [v], functie {zn.}
cargo
emprego
lugar
ofício
stad [v], stadje [o], plaats (mv. plaatsen) [v] {zn.}
burgo
vila


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Portugees

Hij heeft veel plaatsen bezocht.

Ele esteve em vários lugares.

Katten kunnen zelfs op donkere plaatsen zien.

Os gatos conseguem ver mesmo em lugares escuros.

Ik kan mijn handpalmen op de vloer plaatsen zonder mijn knieën te buigen.

Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.


Gerelateerd aan plaatsen

leggen - steken - stellen - stoppen - zetten - doen - situeren - stationeren - erf - binnenplaats - hof - plaats - ambt - baan - betrekking