Vertaling van vragen

Inhoud:

Nederlands
Portugees
vragen {ww.}
perguntar
questionar
interrogar
inquerir
indagar
Mag ik vragen hoe u heet?
Posso perguntar teu nome?
Ik zal je vandaag verder niets vragen.
Eu não vou te perguntar mais nada hoje.
inroepen, verzoeken, vragen, aanvragen {ww.}
pedir
Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.
Você deveria pedir desculpas.
Ik moet je om een kleine gunst vragen.
Preciso lhe pedir um favorzinho.
inviteren, noden, uitnodigen, vragen {ww.}
invitar
convidar
kwestie [v], vraag (mv. vragen) [v] {zn.}
pergunta
interrogação
Goeie vraag.
Boa pergunta.
Antwoord op de vraag.
Responda a pergunta.


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Portugees

Mag ik je iets vragen?

Posso te fazer uma pergunta?

Waarom vragen we hem niet om advies?

Por que não pedimos seu conselho?

Ik zal je vandaag verder niets vragen.

Eu não vou te perguntar mais nada hoje.

Hij stelde enige vragen over het wiskundeproefwerk.

Ele me fez algumas perguntas sobre o teste de matemática.

Ik zou twee vragen willen stellen.

Gostaria de fazer duas perguntas.

Mag ik vragen hoe u heet?

Posso perguntar teu nome?

Je moet hem om advies vragen.

Você deveria aconselhar-se com ele.

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.

Você deveria pedir desculpas.

Ik weet niet aan wie ik advies moet vragen.

Eu não sei a quem pedir conselhos.

Ik moet je om een kleine gunst vragen.

Preciso lhe pedir um favorzinho.

Neem contact op met haar als u vragen hebt.

Entre em contato com ela se você tiver alguma pergunta.

Het heeft geen zin het hem nog eens te vragen.

Perguntar para ele não ajuda em nada.

Mevrouw Ionescu, ik zou u iets willen vragen.

Senhora Ionescu, gostaria de lhe perguntar uma coisa.

Ik zou je graag om een gunst vragen.

Gostaria de te pedir um favor.

Zijn trots weerhield hem ervan om hulp te vragen.

Seu orgulho não permitiu que ele pedisse ajuda.


Gerelateerd aan vragen

inroepen - verzoeken - aanvragen - inviteren - noden - uitnodigen - kwestie - vraag