Vertaling van zet

Inhoud:

Nederlands
Portugees
handeling [v] (de ~), actie [v] (de ~), verrichting [v] (de ~), gang [m] (de ~), daad [v], werking [v], zet {zn.}
acção
douw [m], drang [m], duw [m], stoot, por, zet {zn.}
impulso
empurrão
zetten {ww.}
compor
leggen, steken, plaatsen, stellen, stoppen, zetten, doen {ww.}
pôr
colocar
meter
Ik kan mijn handpalmen op de vloer plaatsen zonder mijn knieën te buigen.
Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.
De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.
aftrekken, laten trekken, zetten, trekken {ww.}
colocar em infusão
infundir
monteren, zetten {ww.}
montar
afleiden, zetten {ww.}
extratar
herleiden, inkrimpen, reduceren, vereenvoudigen, zetten {ww.}
reduzir
tornar menor
diminuir

Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Portugees

Zet het af.

Desligue.

Zet alsjeblieft wat kaarsen op de verjaardagstaart.

Por favor, coloque algumas velas no bolo de aniversário.

Zet het niet op mijn schrijftafel.

Não na minha mesa!

Zet de televisie niet luider alstublieft.

Por favor, não aumente o volume da televisão.

Zet de radio een beetje harder.

Aumente o rádio um pouco.

Zet het volume eens wat zachter.

Abaixe o volume, por favor.

Zet de klok goed. Hij loopt tien minuten voor.

Acerte o relógio. Está dez minutos adiantado.

Zet je naam op de lijst en geef hem door aan de volgende persoon.

Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.


Gerelateerd aan zet

handeling - actie - verrichting - gang - daad - werking - douw - drang - duw - stoot - por - zetten - leggen - steken - plaatsen