Vertaling van zetten

Inhoud:

Nederlands
Portugees
zetten {ww.}
compor
leggen, steken, plaatsen, stellen, stoppen, zetten, doen {ww.}
pôr
colocar
meter
Ik kan mijn handpalmen op de vloer plaatsen zonder mijn knieën te buigen.
Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.
De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.
aftrekken, laten trekken, zetten, trekken {ww.}
colocar em infusão
infundir
monteren, zetten {ww.}
montar
afleiden, zetten {ww.}
extratar
herleiden, inkrimpen, reduceren, vereenvoudigen, zetten {ww.}
reduzir
tornar menor
diminuir
handeling [v] (de ~), actie [v] (de ~), verrichting [v] (de ~), gang [m] (de ~), daad [v], werking [v], zet (mv. zetten) {zn.}
acção
douw [m], drang [m], duw [m], stoot, por, zet (mv. zetten) {zn.}
impulso
empurrão

Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Portugees

We zetten vallen om kakkerlakken te vangen.

Nós armamos armadilhas para pegar baratas.

Mag ik de tv zachter zetten?

Posso baixar o volume da TV?

Bach slaagde erin muziek in pure melancholie om te zetten.

Bach conseguiu transformar a música em melancolia pura.