Vertaling van zorgen

Inhoud:

Nederlands
Portugees
bezorgd zijn, zich bekommeren, zorg dragen, zorgen {ww.}
cuidar
acurar
zelar
tutelar
preocupar-se
Als ik zou overlijden, wie zou er dan voor mijn kinderen zorgen?
Se eu morresse, quem iria cuidar dos meus filhos?
beduchtheid [v], ongerustheid [v], zorg (mv. zorgen) {zn.}
inquietação
ansiedade
bekommernis [v], zorgvuldigheid [v], kommer, zorg (mv. zorgen) {zn.}
preocupação
intraqüilidade
zelo
cuidado
Zijn gedrag is mijn belangrijkste zorg.
Seu comportamento é minha preocupação primária.


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Portugees

Maak je geen zorgen.

Não se preocupe.

Maak je geen zorgen over ons.

Não se preocupe conosco.

Maak u maar geen zorgen over mij.

Deixe que eu me viro só.

Maak je geen zorgen over het verleden.

Não se preocupe com o passado.

Jullie moeten voor jullie zieke moeder zorgen.

Você deveria tomar conta de sua mãe doente.

Maak je geen zorgen, wees blij!

Não fique preocupado, fique feliz!

Zijn moeder maakt zich zorgen over hem.

Sua mãe está preocupada com ele.

Maak je geen zorgen om zoiets onnozels.

Não se preocupe com algo tão besta.

Ik zal voor mijn ouders zorgen als ze oud worden.

Cuidarei dos meus pais quando envelhecerem.

Als ik zou overlijden, wie zou er dan voor mijn kinderen zorgen?

Se eu morresse, quem iria cuidar dos meus filhos?

Ik zou graag rijk willen zijn en me geen zorgen te hoeven maken over geld.

Gostaria de ser rica e de não me preocupar com dinheiro.

Sinds 1950 verenigen Europese landen zich economisch en politiek in de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal om te zorgen voor een blijvende vrede.

A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.