Vertaling van a fim de
Voorbeelden in zinsverband
Parei a fim de fumar um cigarro.
I stopped so I could smoke a cigarette.
Vocês estão a fim de comer?
Do you feel like eating?
Tom não está a fim de comer.
Tom doesn't feel like eating.
Estou a fim de comer algo.
I feel like eating something.
Ele apressou-se a fim de não perder o trem.
He hurried up so that he wouldn't miss the train.
Apressei-me a fim de pegar o primeiro trem.
I hurried in order to catch the first train.
Estou estudando a fim de poder falar quíchua.
I am studying with the purpose of being able to speak Quechua.
Fale mais alto a fim de que todos a ouçam melhor.
Speak louder so that everyone can hear you better.
Por favor, cuide-se a fim de não pegar um resfriado.
Please take care of yourself not to catch cold.
"Por que você não vai?" "Porque não estou a fim de ir."
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."
Os japoneses trocam presentes entre si a fim de expressar seus sentimentos.
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
Ela não come bolo a fim de não ganhar mais peso.
She does not eat cakes, so as not to put on any more weight.
Não estou a fim de trabalhar. E se fôssemos ao cinema?
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Deixei minhas chaves sobre a mesa. Posso incomodá-lo a fim de que as traga para mim?
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?