Vertaling van assunto

Inhoud:

Portugees
Engels
assunto, motivo, tema, matéria {zn.}
subject 
topic 
theme 
Assunto encerrado.
Subject closed.
Para mudar de assunto.
To change the subject.
assunto, caso, causa, coisa, negócio, questão {zn.}
thing
matter 
case 
question 
business 
affair 
issue 
Você tem alguma coisa a dizer sobre esse assunto?
Do you have anything to say with regard to this matter?
Obrigado por seu e-mail a respeito do assunto em questão.
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.
assunto, coisa, complemento, objecto, objeto, artigo {zn.}
thing
subject 
article 
object 
Você pode descrever o objeto?
Can you describe the object?
Um objeto minúsculo se moveu no escuro.
A tiny object moved in the dark.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Assunto encerrado.

Subject closed.

Para mudar de assunto.

To change the subject.

Ela mudou de assunto.

She changed the subject.

Eu acho o assunto fascinante.

I found the subject fascinating.

Discuti o assunto com ela.

I discussed the matter with her.

Isso não é assunto meu!

This is none of my business!

É um assunto muito urgente.

It's a very urgent matter.

Matemática é um bom assunto.

Mathematics is a good subject.

Este assunto é de grande importância.

This matter is of great importance.

Ele pensou no assunto durante três dias.

He thought the matter over for three days.

Eu falei com ele sobre o assunto.

I spoke with him about the matter.

Física é o meu assunto favorito.

Physics is my favorite subject.

Isso é um assunto interno deste país.

That is an internal affair of this country.

Não quero me envolver neste assunto.

I don't want to be involved in that matter.

O plano é assunto de sua aprovação.

The plan is subject to his approval.


Gerelateerd aan assunto

motivo - tema - matéria - caso - causa - coisa - negócio - questão - complemento - objecto - objeto - artigo