Vertaling van corte

Inhoud:

Portugees
Engels
corte {zn.}
court 
Tenho que estar na corte às 2:30.
I have to be in court at 2:30.
A corte o declarou inocente da acusação de homicídio.
The court declared him innocent on the charge of murder.
corte, tribunal {zn.}
court 
Chamaram a mesma testemunha ao tribunal.
They called the same witness to court.
Você já foi testemunha num caso de tribunal?
Have you ever been a witness in a court case?
corte, tosquia, poda {zn.}
cut 
Corte as batatas.
Cut the potatoes.
Corte-os com uma faca.
Cut them with a knife.
golpe, corte {zn.}
cut 
Corte-o com uma faca.
Cut it with a knife.
Corte, lave e seque, por favor.
Cut, wash and dry, please.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Corte as batatas.

Cut the potatoes.

Por favor, corte minha barba.

Please shave my beard.

Corte-os com uma faca.

Cut them with a knife.

Corte-o com uma faca.

Cut it with a knife.

Corte a carne em fatias finas.

Cut the meat into thin slices.

Corte o bolo com uma faca.

Cut the cake with a knife.

Esse seu corte de cabelo ficou ótimo.

Your haircut was fine.

Corte, lave e seque, por favor.

Cut, wash and dry, please.

Corte o bolo com aquela faca.

Cut the cake with that knife.

Não corte o bolo com uma faca.

Don't cut the cake with a knife.

Meu novo corte de cabelo está esquisito?

Is my new hair style funny?

Você gostou do meu novo corte de cabelo?

Do you like my new haircut?

Por favor, corte o bolo com uma faca.

Please cut the cake with a knife.

Qual é o seu corte de carne favorito?

What's your favorite cut of meat?

Esse corte no seu braço parece ser bem sério.

That cut on your arm looks pretty serious.


Gerelateerd aan corte

tribunal - tosquia - poda - golpe