Vertaling van senso

Inhoud:

Portugees
Engels
juízo, sensatez, senso {zn.}
wisdom 


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Tende bom senso.

Be sensible.

Ela tem senso de humor.

She has a sense of humor.

A ela falta senso comum.

She is lacking in common sense.

Havia um senso de medo.

There was a sense of fear.

Tom tem um bom senso de humor.

Tom has a good sense of humor.

Você não tem senso de direção.

You have no sense of direction.

Você tem um bom senso de humor.

You've got a great sense of humor.

Tom tem um grande senso de responsabilidade.

Tom has a strong sense of responsibility.

Sua irmã tem senso de beleza.

Your sister has a sense of beauty.

Tom tem um forte senso de dever.

Tom has a strong sense of duty.

Você tem um bom senso de humor.

You have a good sense of humor.

Eles não têm senso algum de pecaminosidade.

They have no sense of sin.

Ele parece não ter senso de humor.

He seems to have no sense of humor.

Um homem com bom senso não falaria comigo daquele jeito.

A man of sense wouldn't speak to you like that.

É verdade que ele é um homem instruído, mas ele carece de senso comum.

It is true he is a learned man, but he lacks common sense.


Gerelateerd aan senso

juízo - sensatez