Vertaling van porque
Voorbeelden in zinsverband
Porque é grande demais.
Omdat het te groot is.
É porque você é menina.
Dat komt doordat je een meisje bent.
Ela não veio porque está doente.
Ze is er niet omdat ze ziek is.
É porque você não quer ficar sozinho.
Dat is omdat je niet alleen wilt zijn.
As crianças choram porque elas querem comer.
De kinderen wenen omdat ze willen eten.
Fiquei em casa porque estava doente.
Ik bleef thuis omdat ik ziek was.
Estou comendo frutas porque estou com fome.
Ik eet vruchten omdat ik honger heb.
Porque você não me dá o que eu quero ter?
Waarom geef je me niet wat ik hebben wil?
Eu não entendo porque a Alemanha ganhou o Eurovision.
Ik snap niet waarom Duitsland het Eurovisie Songfestival gewonnen heeft.
Eu fiquei em casa porque eu estava com um forte resfriado.
Ik ben thuis gebleven, omdat ik zwaar verkouden was.
Tatoeba: porque uma língua é mais do que a soma de suas palavras.
Tatoeba: Omdat taal meer is dan een som van woorden.
Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansada.
Ik heb tijdens de lunchpauze een tukje gedaan omdat ik erg moe was.
Não há porque fingir para me fazer acreditar que eu acredito em coisas que você não acredita!
Het heeft geen zin te doen alsof om mij te laten geloven dat ik dingen geloof die jij niet gelooft!
Jim está zangado porque a garota com quem ele tinha combinado de ir ao cinema não apareceu e ele perdeu uma hora esperando por ela na chuva.
Jim is boos omdat zijn vriendin hem liet zitten bij hun filmafspraakje. Hij stond wel een uur in de regen op haar te wachten.